<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>neotokyo.ru</title>
	<atom:link href="http://neotokyo.ru/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://neotokyo.ru</link>
	<description>neotokyo - новый мод для Half-Life 2</description>
	<lastBuildDate>Mon, 17 May 2010 20:53:54 +0000</lastBuildDate>
	
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Добро пожаловать на NEOTOKYO по-русски!</title>
		<link>http://neotokyo.ru/novosti/dobro-pozhalovat-na-neotokyo-po-russki/</link>
		<comments>http://neotokyo.ru/novosti/dobro-pozhalovat-na-neotokyo-po-russki/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 19:38:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>6yka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neotokyo.ru/?p=191</guid>
		<description><![CDATA[Этот сайт посвящен новому моду для Half-Life 2 - Neotokyo.
Neotokyo - это тактический шутер от первого лица в футуристческом сеттинге (вдохновленном "Призраком в доспехах" и "Акирой"). На нашем сайте представлена информация об игре. В дальнейшем, будут появляться статьи о разных аспектах игры и выкладываться файлы связанные с игрой.

]]></description>
		<wfw:commentRss>http://neotokyo.ru/novosti/dobro-pozhalovat-na-neotokyo-po-russki/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Neko &#8211; Official Tournament 3&#215;3</title>
		<link>http://neotokyo.ru/novosti/nika-official/</link>
		<comments>http://neotokyo.ru/novosti/nika-official/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 May 2010 20:39:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bender411</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neotokyo.ru/?p=342</guid>
		<description><![CDATA[Всем привет! Скоро лето, и откроется оно с официального турнамента 3х3 . Всё что вам нужно что бы в нём участвовать - взять себя, ещё 2 бравых товарищей, и зарегистрироваться здесь . Если вы заинтересованы,  то можете оставить название команды, её участников (включая адрес на вашу стим страницу) в комментариях.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://neotokyo.ru/novosti/nika-official/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Первый патч.</title>
		<link>http://neotokyo.ru/novosti/pervyj-patch/</link>
		<comments>http://neotokyo.ru/novosti/pervyj-patch/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 09:52:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bender411</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neotokyo.ru/?p=334</guid>
		<description><![CDATA[Вышел первый патч на Neotokyo
Список изменений:
 * Добавлена карта nt_dusk_ctg.
* Добавлена карта nt_oilstain_ctg.
* Добавлена карта nt_pissalley_ctg.
* Добавлена карта nt_redlight_ctg.
* Добавлена карта nt_threadplate_ctg.
* Добавлена карта nt_vtol_ctg.
* Добавлена карта nt_bullet_tdm.
* Изменения на карте nt_engage_ctg.
* Изменения на карте nt_ghost_ctg.
* Изменения на карте nt_isolation_ctg.
* Изменения на карте nt_rise_ctg.
* Изменения на карте nt_subsurface_ctg.
* Изменения на карте nt_tarmac_ctg.
* Исправлены различные эксплоиты [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://neotokyo.ru/novosti/pervyj-patch/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Перевод (локализация) интерфейса Neotokyo</title>
		<link>http://neotokyo.ru/novosti/perevod-lokalizaciya-interfejsa-neotokyo/</link>
		<comments>http://neotokyo.ru/novosti/perevod-lokalizaciya-interfejsa-neotokyo/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Aug 2009 16:08:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>6yka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neotokyo.ru/?p=328</guid>
		<description><![CDATA[Недавно Bender411 перевел все внутриигровые подсказки. Сегодня же, благодаря ему вы получаете возможность заменить ими оригинальные в игре. По сути, переведено было практически всё, что можно было перевести.
Скачивайте архив. Заходите в каталог Steam\steamapps\SourceMods\NeotokyoSource\materials и копируете туда папку vgui из архива, подтвердив замену всех файлов и папок. Не забудьте предварительно сделать резервную копию папки vgui.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://neotokyo.ru/novosti/perevod-lokalizaciya-interfejsa-neotokyo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Перевод всех внутриигровых подсказок Neotokyo!</title>
		<link>http://neotokyo.ru/novosti/perevod-vsex-vnutriigrovyx-podskazok-neotokyo/</link>
		<comments>http://neotokyo.ru/novosti/perevod-vsex-vnutriigrovyx-podskazok-neotokyo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 17:38:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>6yka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Файлы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neotokyo.ru/?p=312</guid>
		<description><![CDATA[Наконец-то! После бессонных ночей проведенных за словарями и фотошопом, готов перевод всех подсказок, появляющихся в игре в начале каждого раунда. Весь перевод выполнил Bender411. За что ему огромное спасибо!

]]></description>
		<wfw:commentRss>http://neotokyo.ru/novosti/perevod-vsex-vnutriigrovyx-podskazok-neotokyo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Русскоязычная группа в Steam</title>
		<link>http://neotokyo.ru/novosti/russkoyazychnaya-gruppa-v-steam/</link>
		<comments>http://neotokyo.ru/novosti/russkoyazychnaya-gruppa-v-steam/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 08 Aug 2009 11:04:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>6yka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neotokyo.ru/?p=286</guid>
		<description><![CDATA[Вступайте в русскую группу в Steam'e, посвященную neotokyo.
http://steamcommunity.com/groups/neotokyorus
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://neotokyo.ru/novosti/russkoyazychnaya-gruppa-v-steam/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Neotokyo progress report 30.07.09 (перевод)</title>
		<link>http://neotokyo.ru/novosti/neotokyo-progress-report-30-07-09-perevod/</link>
		<comments>http://neotokyo.ru/novosti/neotokyo-progress-report-30-07-09-perevod/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 16:18:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>6yka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neotokyo.ru/?p=279</guid>
		<description><![CDATA[Несколько дней назад на форуме официального сайта был опубликован отчет о прогрессе работы над neotokyo (оригинал). Привожу не дословный, но достаточно точный перевод.
Ведется работа над новым патчем. Кототрый, как надеется R8Deej, будет скоро выпущен.
Помимо исправления багов и эксплоитов в патче будет пара новых карт. Первая -- ночная версия nt_dawn_ctg, которая будет называться  nt_dusk_ctg. Вторая -- [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://neotokyo.ru/novosti/neotokyo-progress-report-30-07-09-perevod/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Закончен перевод туториала</title>
		<link>http://neotokyo.ru/novosti/perevod-tutoriala/</link>
		<comments>http://neotokyo.ru/novosti/perevod-tutoriala/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 17:28:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>6yka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neotokyo.ru/?p=248</guid>
		<description><![CDATA[Наконец-то, закончен полный и достаточно точный перевод онлайн туториала с официального сайта NEOTOKYO. Перевод теперь доступен в разделе "Об игре". Основная часть работы была сделана kolombo, за что ему огромное спасибо!
В данном руководстве изложена полная информация, необходимая начинающему игроку. Конечно, в этот туториал будут вноситься мелкие коррективы, но пользоваться им можно уже сейчас.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://neotokyo.ru/novosti/perevod-tutoriala/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Официальный трейлер</title>
		<link>http://neotokyo.ru/media/oficialnyj-trejler/</link>
		<comments>http://neotokyo.ru/media/oficialnyj-trejler/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 18:08:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>6yka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Медиа]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neotokyo.ru/?p=222</guid>
		<description><![CDATA[Это официальный трейлер с сайта разработчиков]]></description>
		<wfw:commentRss>http://neotokyo.ru/media/oficialnyj-trejler/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Механика игры в режиме Capture The Ghost</title>
		<link>http://neotokyo.ru/media/mexanika-igry-v-rezhime-capture-the-ghost/</link>
		<comments>http://neotokyo.ru/media/mexanika-igry-v-rezhime-capture-the-ghost/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 18:24:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>6yka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Медиа]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neotokyo.ru/?p=228</guid>
		<description><![CDATA[
Хороший пример командной игры при захвате призрака. Игрок, взявший призрак, сообщает своей команде о местоположении противника, говоря направление по компасу и дистанцию до цели.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://neotokyo.ru/media/mexanika-igry-v-rezhime-capture-the-ghost/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

